从山西省翻译协会了解到,目前该省翻译人才严重缺乏,优秀翻译人才更是到了“一将难求”的地步。
山西省翻译协会常务副秘书长李素玲说,目前山西省经过专业评审的中、高级翻译只有631人,能在正式场合为高级别活动担当口译的年轻翻译人才奇缺,同声传译更是
凤毛麟角。意大利语、西班牙语和阿拉伯语等小语种的翻译人才也很缺乏。
李素玲说,山西翻译人才严重缺乏的现状根本无法满足全省对外交流迅猛发展的需要。为此,山西省翻译协会正在筹备多语种专业委员会,以培养和发掘优秀的翻译人才,提高全省的翻译水平,促进山西进一步对外开放。
据悉,今后每年山西都将举办“国际翻译日”纪念活动,通过专题讲座等形式,逐步网罗翻译人才,壮大翻译队伍,以满足对外开放、加强中外文化交流的需要。